- Posts: 1
- Thank you received: 0
TransTool for Trados Studio
5 years 2 months ago - 5 years 2 months ago #6
by aazzoma
TransTool for Trados Studio was created by aazzoma
Hello, transtool has many useful features for translators, I suggest making a Plugin for Trados to perform functions within Trados studio 2017 /2019, in particular, multiple word search and replace Spacing, Punctuation, and Symbol Correction Tool, search and replace excessive spaces, spellchecker, and QA functions
www.translatortools.net/products/transto...-multiplefindreplace
www.translatortools.net/products/transtoolsplus/word-symbolizer
www.translatortools.net/products/transto...ove-excessive-spaces
www.translatortools.net/products/transtools/nbsp-checker
Regards
www.translatortools.net/products/transto...-multiplefindreplace
www.translatortools.net/products/transtoolsplus/word-symbolizer
www.translatortools.net/products/transto...ove-excessive-spaces
www.translatortools.net/products/transtools/nbsp-checker
Regards
Last edit: 5 years 2 months ago by aazzoma.
Please Log in or Create an account to join the conversation.
5 years 2 months ago #8
by stanislav
Replied by stanislav on topic TransTool for Trados Studio
Hi,
Thanks for your suggestion!
At this time, there are no plans to create a Studio plug-in for these QA operations, but I will certainly consider this suggestion in the future.
Best regards,
Stanislav
Thanks for your suggestion!
At this time, there are no plans to create a Studio plug-in for these QA operations, but I will certainly consider this suggestion in the future.
Best regards,
Stanislav
Please Log in or Create an account to join the conversation.
5 years 1 month ago #11
by SafeTex
Replied by SafeTex on topic TransTool for Trados Studio
Hello aazzoma 
There is no plug-in for any CAT tool but that does not stop me from using TT (+) with them.
In the case of memoQ, I export my job as a bilingual rtf and then use TT(+) on the target column only (using the "selected text" option). Any changes made can then be imported back into memoQ.
Regards
SafeTex

There is no plug-in for any CAT tool but that does not stop me from using TT (+) with them.
In the case of memoQ, I export my job as a bilingual rtf and then use TT(+) on the target column only (using the "selected text" option). Any changes made can then be imported back into memoQ.
Regards
SafeTex
Please Log in or Create an account to join the conversation.