TransTools – Version history

Current version: 3.20 (download)

Versions of individual components included in TransTools:

  • TransTools for Word: 2.15.1
  • TransTools for Excel: 3.2.10
  • TransTools for PowerPoint: 1.2.3
  • TransTools for Visio: 2.0.3
  • TransTools for AutoCAD: 2.2
  • TransTools Utilities: 1.2.2

Filter version history by application (Word, Excel, etc.):

Description Version Release Date

TransTools for Word v. 2.15.1

  • Fixed a Microsoft Office bug in Copy all selected text tool and Internal text copy & paste commands which caused corruption of text copied to the clipboard.
  • Updated Dual Language Document Assistant: previously, if selected text contained a group of shapes with textboxes, the text in the textboxes was not highlighted or an error was shown. This affected both Convert to Dual Language Table and Convert To Dual Language Text commands. This is now fixed.
  • Updated links to web pages due to web site update.

TransTools for Excel v. 3.2.10

  • Updated links to web pages due to web site update.

TransTools for PowerPoint v. 1.2.3

  • Updated links to web pages due to web site update.

TransTools for Visio v. 2.0.3

  • Updated links to web pages due to web site update.

TransTools for AutoCAD v. 2.2

  • Updated links to web pages due to web site update.
3.20 08/11/2019

TransTools for Word v. 2.15

  • Document contents were cleared by Document Cleaner on some Microsoft Office installations (very rare). This is now fixed.
3.19 21/02/2019

TransTools for Word v. 2.14

  • Support for call-out shapes (call-out textboxes) across all tools.
3.18 25/01/2019

All add-ins, TransTools Utilities and the installation program were signed with a digital signature to make it easier to use TransTools under strict security requirements.

3.17 29/11/2018

TransTools for Word v. 2.13

  • New tag cleaning option in Tag Cleaner command (Document Cleaner tool): “Replace special symbols with regular characters where appropriate”. When this option is activated, Tag Cleaner finds special symbols from Symbol, Wingdings and some other symbol fonts (these symbols are displayed as tags in your CAT tool) and replaces them with characters from standard fonts, if such symbol is also present in standard fonts. This reduces the number of tags in your CAT tool.
    Thanks to Érico Carvalho for sponsoring this feature.
3.16 04/12/2017

TransTools for Word v. 2.12

  • Bookmark-specific options in Tag Cleaner now remove bookmarks correctly. If you check “Remove Excessive Bookmarks” option and activate “Not referenced from inside document” suboption, Tag Cleaner now removes all bookmarks which are not referred to from fields or hyperlinks inside the document, including hidden bookmarks. If you activate “TOC bookmarks” suboption, the command removes all bookmarks used by tables of contents, even if these tables of contents were generated without following Microsoft guidelines.
  • A new quick action called “Editing – Convert hyperlinks to text (selection)” was added under Other Tools / Quick Actions tab. If you come across a document where there are a lot of hyperlinks and it is not important to keep these hyperlinks clickable, or the document contains a lot of hyperlinks copied from legal reference systems, etc., you may want to remove hyperlinks in order to reduce the amount of tags in CAT tools. This command works on selected text only.
  • A new quick action called “Editing – Remove all bookmarks (including hidden bookmarks)” was added under Other Tools / Quick Actions tab. This command, unlike the preceding command, removes absolutely all bookmarks from the document. This helps eliminate excessive tags caused by bookmarks in CAT tools.
3.15 08/11/2017

TransTools for Word v. 2.11.1

  • Dual-Language Document Assistant – added two additional separators for Convert to Dual-Language Text command: ‘Slash + Line break’ and ‘Slash + Paragraph break’.
  • Document Cleaner – one of the Tag Cleaner options was not saved to a profile. The bug was fixed.
3.14.2 15/06/2017

TransTools for AutoCAD v. 2.1

The translation table is now generated differently.

Translation table in Microsoft Word format:
  • A paragraph break / carriage return is always represented as a paragraph break (Word paragraph break). \P tag is no longer used.
  • A line break is represented as a line break / soft return (Word line break).

Translation table in Microsoft Excel format:
  • A paragraph break / carriage return is always represented as a line break (Ctrl+Enter in Excel). \P tag is no longer used.
  • A line break is represented as <br/> sequence.
3.14.1 07/03/2017

TransTools for Word v. 2.11

  • Remove Highlight – added a new option – “Remove all colors except selected”. When this option is activated, the tool clears all highlights except highlights in the selected color.
  • Document Cleaner – several new features and improvements:
    • Added a new Autoformat command called “Set Text Wrapping to None for all tables”. When this option is activated, the Text Wrapping of all tables is changed to None. This helps prevent table layout problems in some documents produced by OCR and PDF conversion tools.
    • Added several extra cell alignment options for “Use consistent cell alignment for all tables” command (Autoformat tool).
    • Fixed a bug in Tag Cleaner which caused text borders to be applied to all paragraph text or cleared.
    • Made minor enhancements in “Editing – Correct formatting of numbered list markers (document)” command (Quick Actions tool). The command now copies all font attributes from the paragraph to the list marker.
    • The last selected non-default profile can now be loaded whenever you re-open Document Cleaner (if the user confirms this).
  • Dual-Language Document Assistant – the last selected non-default profile can now be loaded whenever you re-open Dual-Language Document Assistant (if the user confirms this).

Thanks to Vladimir Sankov for his valuable suggestions.

3.14 26/02/2017

TransTools for Word v. 2.10.1

  • Fixed a bug in Dual-Language Document Assistant: in some documents, not all paragraphs were duplicated if the Separator was set to Paragraph Break.
  • Fixed a bug in Multiple Replace: the tool no longer ignores the initial order of replacement items in which the Use Wildcards option is activated.
3.13.2 21/02/2017

TransTools for Excel v. 3.2.9

TransTools for PowerPoint v. 1.2.2

  • Unbreaker can now join lines even if a line contains a single letter.
3.13.1 09/12/2016

TransTools for Word v. 2.10

  • Collect All Graphics From Document tool has been updated significantly. The tool now works reliably, extracting pictures / images and embedded objects from all parts of the Word document (and not only the document body as it did before). Each graphical object is preceded by its page number (if the displayed page number is different from the sequential page index, both are displayed). If the graphical object was extracted from a header or footer, “Header” or “Footer” is displayed instead of page number. A summary of graphical objects that were extracted or skipped by the tool is included at the beginning of the generated document.
  • Previously, in most situations, Unbreaker inserted a space if it deleted a paragraph or line break between words, which is incorrect for CJK languages (except Korean). This is now fixed.
  • Added two macros that can be run in silent mode in order to clean tags from the active Word document:
    Trans_CleanTagsDefault cleans tags with default Tag Cleaner options (reset spacing and shading, remove hyphens, change black font color to automatic font color, convert character styles to direct formatting, remove unreferenced bookmarks).
    Trans_CleanTagsDefaultPlusNormalizeFontColor cleans tags with default Tag Cleaner options (reset spacing and shading, remove hyphens, change black font color to automatic font color, convert character styles to direct formatting, remove unreferenced bookmarks) and also normalize font color
    You can use these macros to automate tag cleaning using Application.Run method in Word.

TransTools for PowerPoint v. 1.2.1

  • Previously, in most situations, Unbreaker inserted a space if it deleted a paragraph or line break between words, which is incorrect for CJK languages (except Korean). This is now fixed.

TransTools for Visio v. 2.0.2

  • Text from some grouped objects (e.g., connectors from some stencils) was not extracted. This is now fixed.
  • Stencil documents (VSSX extension) were erroneously listed by Extract Translatable Text and Translate Using Translation Table tools in Visio 2013 and newer versions. This is now fixed.
3.13 29/10/2016

TransTools for Word v. 2.9

  • Unbreaker: 1) Breaks between two footnotes or endnotes are now ignored; 2) Breaks between numbers are ignored.
  • Document Cleaner:
    • If Remove empty paragraphs command is used, Autoformat tool also removes empty paragraphs at the very beginning of the document and at the end of table cells.
    • By default, Autoformat tool now applies Yellow highlighting to textboxes if Clearly identify all textboxes command is used, and White fill color option was added to the list of possible textbox fill colors to make it easier to restore default fill color across all textboxes.
    • Format all text in one text column command (Autoformat tool) now applies a single text column to all document sections in all cases.
  • Spellcheck Assistant: the user can now create a list of spelling errors for the entire document or the selected text (previously, it was only possible to do this for the entire document).

TransTools for PowerPoint v. 1.2

  • Unbreaker – breaks between numbers are now ignored.
3.12 06/08/2016

TransTools for Word v. 2.8.7

  • Dual Language Document Assistant: paragraph styles were not always fully respected in generated dual-language tables due to an issue with Convert Text to Table built-in Word command. A new option called “Respect paragraph styles” (off by default) makes sure that paragraph styles are re-applied after the paragraphs are converted into a table. This way, indentation properties of the original paragraph styles applied to the original text are properly applied in the dual-language text.

TransTools for Visio v. 2.0.1

  • Minor bug fix in the text extraction command (an error occurred if tw4winInternal style already existed in the default Word template).

TransTools for AutoCAD v. 2.0.1

  • Minor bug fix in the text extraction command (an error occurred if tw4winInternal style already existed in the default Word template).
3.11.1 04/06/2016

TransTools for Visio v. 2.0

  • Added ability to translate text in Gantt charts and other complex Visio drawings.
  • Added ability to process fields (such as page number, total pages, etc.). Fields are represented by “<field/>” text. In generated translation tables in Word format, these are marked with tw4winInternal style or hidden font attribute (depending on the target CAT tool) in order to turn them into tags in CAT tools. For translation tables in Excel format, <field/> codes are marked using a special color.
  • To merge translations into drawing(s), you now need to select the final translation table in Word or Excel format from a file instead of using the clipboard. This provides a number of benefits because there is no need to use special tags like <para/> or <br/> in order to handle paragraph and line breaks in the extracted text.
  • Extract Translatable Text command now contains the following new features:
    • Added a new option in Extract Translatable Text command: “Prepare for CAT tool”. You can choose from a variety of common CAT tools. Depending on the CAT tool, the translation table will be prepared differently, either using tw4winExternal and tw4winInternal styles, or using hidden font formatting, in order to hide non-translatable text and formatting markers. This option works for translation tables in Microsoft Word format only.
    • Added a new option in Extract Translatable Text command: “Export all text for calculating statistics”. This option is useful if you need to export all text, including repetitions, in order to calculate the amount of translatable text to charge your clients. Note that this new option does not affect the behavior of Translate Using Translation Table command: just as before, it will translate all repetitions of the same phrase in the same way, using the first occurrence of the repeating entry from the translation table.
    • Added a new option in Extract Translatable Text command: “Extract text only”. When this option is activated, the tool does not extract simple numbers like “200” or “200.2”.
    • Added a new option in Extract Translatable Text command: “Automatically save generated table in drawing’s folder”. When this option is activated, TransTools will automatically save the generated translation table in the same folder and under the same filename as the processed drawing.
    • If you extract text from several drawings, translatable text will be grouped by drawing file. Note that, if your drawings contain cross-file repetitions, cross-file repetitions will not be repeated for each individual drawing and will only appear under the first drawing where they occur. You can avoid this by checking “Export all text for calculating statistics” option.
  • Translate Using Translation Table command now works differently. To specify the translation table, you now need to select the final translation table file in Word or Excel format.
  • Further development of TransTools for Visio now continues as part of TransTools Professional Edition. If you wish to use the free version of TransTools for Visio (version 1.2.3 released on September 1, 2015, which has limited functionality), you can download it from TransTools Download page.

TransTools for PowerPoint v. 1.1

  • Unbreaker can now recognize potential breaks if the first paragraph is “#” or “№”. It also includes minor fixes.

TransTools for AutoCAD v. 2.0

  • To merge translations into drawing(s), you now need to select the final translation table in Word or Excel format from a file instead of using the clipboard. This provides a number of benefits because there is no need to use special tags like <para/> or <br/> in order to handle paragraph and line breaks in the extracted text.
  • Further development of TransTools for AutoCAD now continues as part of TransTools Professional Edition. If you wish to use the free version of TransTools for AutoCAD (version 1.5 released on March 20, 2016, which has somewhat limited functionality), you can download it from TransTools Download page.

TransTools for Word v. 2.8.6

  • Minor fix in processing of selections in tools that support processing of selected text (Unbreaker, Quotation Magic, Correctomatic, etc.).
3.11 21/05/2016

TransTools for Word v. 2.8.5

  • Unbreaker can now recognize potential breaks if the first paragraph is equal to “#” or “№”.
  • Bug fixes:
    • Unbreaker – a break before a paragraph starting with a bullet symbol was not recognized in some cases.
    • Segmented Text Coloring Tool did not work correctly under Word 2016.
    • Apply Internal / External Styles commands – previously these commands added all three possible styles (tw4winExternal, tw4winInternal and tw4winNone) to a document instead of only one style.
    • Fixed an issue with processing of textboxes on drawing canvases.

TransTools for AutoCAD v. 1.5

  • It is now possible to process text attributes on blocks attached to multileader (dimension) objects.
  • Extract Translatable Text now contains the following new features:
    • The source text is automatically duplicated in the translation column to simplify translation in CAT tools.
    • You can now automatically prepare the translation table for translation inside a CAT tool. You can choose from a variety of common CAT tools. Depending on the CAT tool, the translation table will be prepared differently, either using tw4winExternal and tw4winInternal styles, or using hidden font formatting to hide non-translatable text and formatting markers.
    • TransTools can now automatically save the generated translation table in the same folder and under the same filename as the processed drawing. To do this, use “Automatically save generated table in drawing's folder” option.
  • Translate Using Translation Table has several new features:
    • TransTools can now automatically replace certain characters or even substrings within the translation table before the translation is merged into the drawing. This helps avoid a common issue when certain characters like EN-dash (–) display as ? if the text is formatted with a font like “romans”. This can be achieved with “Change characters that are not supported in every font” option.
    • After the translations are merged into the drawing, TransTools allows you to see which drawing text was not found in the translation table. To do this, click [View Skipped Text] button at the bottom of the dialogue.
3.10 20/03/2016

TransTools for PowerPoint v. 1.0

TransTools for Word v. 2.8.4

Installer

  • Added German translation of the automatic installer.
    Thanks to Patrick Roye for his help with translation.
3.9 10/01/2016

TransTools for Word v. 2.8.3

3.8.3 11/10/2015

TransTools for Word v. 2.8.2

  • Fixed a minor bug which prevented processing of grouped shapes in some automatically generated Word documents.
  • Added an ability to configure language pairs from Language Check tool.
3.8.2 27/09/2015

TransTools for Word v. 2.8.1

3.8.1 03/09/2015

TransTools for Word v. 2.8

  • Added a new option to Unbreaker called “Let me join more paragraphs if they look like separate paragraphs”. When this option is used, Unbreaker is less strict when it decides whether a particular paragraph or line break should be included in the list of uncertain breaks to remove. Normally, you should use this option in documents converted from PDFs in order to discover additional breaks which need to be removed.
  • Added a new feature in Quotation Magic: you can now replace curly (directional) quotation marks with straight quotation marks (" and ') or use straight apostrophe ('). This can be useful if you prepare a document for the CAT tool in order to get better TM leverage.
  • Added new options in Find & Remove Excessive Spaces: you can now remove spaces before and after certain punctuation, e.g., remove an erroneous space before final punctuation (?!.) or after a parenthesis.
  • Added a new feature in Tag Cleaner (Document Cleaner) – if Thick Underline formatting is applied to bold text (which may occur with some PDF conversion tools), Tag Cleaner automatically changes it to Single Underline formatting to avoid unnecessary tags in your CAT tool.
  • Improvement in Unbreaker: the command can now process the entire document, including headers/footers and textboxes (previously, only the main document body could be processed, excluding headers/footers, textboxes, etc.).
  • Removed Entire Document / Selection options in Tag Cleaner. Tag Cleaner can now process the entire document only.
  • Fixed a bug in Document Format Converter: curly quotation marks were changed to straight quotation marks when a document was converted to TXT format.
  • Fixed a bug in Spellcheck Assistant: in certain situations, text was processed incorrectly when Selection option was used.
  • Fixed several bugs in Unbreaker and Automatic Localisation.
  • Introduced minor improvements in numerous commands.
  • Made slight changes to built-in Correctomatic lists.
  • Updated the About dialogue: it is now possible to check for a new version from the dialogue.

TransTools for Excel v. 3.2.8

  • Fixed a bug in Find Excessive Spaces.
  • Updated the About dialogue: it is now possible to check for a new version from the dialogue.

TransTools for Visio v. 1.2.3

  • Updated the About dialogue: it is now possible to check for a new version from the dialogue.

TransTools for AutoCAD v. 1.4.6

  • Text in some drawings could not be processed because it contained Unicode escape sequences (for example, \U+0041 for letter ‘A’). This was fixed.
  • Previously, Extract Translatable Text command sorted text according to the position of the text on a layout, but the sorting was incorrect when text was extracted from several layouts or drawings. This was fixed.
  • Updated the About dialogue: it is now possible to check for a new version from the dialogue.
3.8 01/09/2015

TransTools for Word v. 2.7

  • Added a new tool – Spellcheck Assistant. This tool extends Microsoft Word's built-in spellchecking functionality. You can quickly look through all spellchecking errors in the document, add selected errors to one or several custom dictionaries, create special lists of spelling errors for external programs, assign a language to the entire document or parts of it, and do many other things.
  • Added a new option in Tag Cleaner command (Document Cleaner tool) – Normalize font color. This option applies the first font color used in a paragraph to other text in the same paragraph if the colors are similar. This helps to remove tags from documents which contain several different shades of black or other colors, which happens in Word documents created by some PDF conversion programs.
  • Tag Cleaner command (Document Cleaner tool) now displays a notification if additional tags can be cleaned by activating other tag cleaning options. If you see this notification, you can check the specified options and press Clean Tags button again to remove more tags from the document.
  • Fixed a bug in Table Aligner command (Document Cleaner) which caused borders in some tables to be aligned incorrectly.
3.7 26/06/2015

TransTools for Word v. 2.6.2

  • Document Format Convertor: added ability to convert documents to TXT format (using Unicode or UTF-8 encoding). This may be useful if you use text files for alignment, etc.
  • Unbreaker:
    • Renamed the Automatic Correction tab to “Automatic Correction / Highlighting” and added an ability to highlight certain breaks (previously, only uncertain breaks could be highlighted). This allows you to highlight both certain and uncertain incorrect breaks in the document for manual correction.
    • Fixed a small bug – in certain situations, a break between two textual list items was considered incorrect.
    • Improved the tool's behaviour in Armenian and East Asian languages.
  • Document Cleaner:
    • Added new options for the Autoformat command: 1) Apply transparent background to all tables (to reset the background color and pattern for all tables in the document), 2) Use consistent cell alignment for all tables (to change text alignment in all table cells to a specific value), 3) Apply consistent borders to all tables, 4) Remove text shading (to clear font and paragraph shading from all text in the document), 5) Set default text spacing (to set default spacing, scale, position and kerning) for all document text, 6) Remove soft (manual) hyphens.
    • All table options in the Autoformat command can now process nested tables.
    • Under Quick Actions, added a new command: Correct formatting of numbered list markers. Very often OCR tools apply different formatting to the markers of numbered lists and to the list items themselves. This command applies the list item formatting to the list item markers.
    • Under Quick Actions, added a new command: Autofit all textboxes. This command goes through all textboxes in the document and changes their settings so that they expand or shrink to fit the text.
    • Under Quick Actions, added a new command: Reset all paragraph and font formatting. This command formats the selected text, resetting paragraph indentation and spacing as well as font formatting.
  • Hide / Unhide Text: fixed a bug which prevented hiding of text in textboxes located in headers or footers.
  • Find & Replace Excessive Spaces: fixed a bug which could cause damage to fields when field text and adjacent text contained excessive spaces.
  • Localisation commands: highlight colors are now used to optionally mark changed text.
  • Insert Symbol: changed fonts for the quotation marks buttons.

TransTools for Excel v. 3.2.7

  • Fixed a bug in Glossary Search which caused problems if glossaries contained entries with accented letters.
  • Added a new option in Cell Resize Wizard: if Resize All Cells option is used, you can now choose “Fill: None” option to avoid changing the background color of resized cells.

TransTools for AutoCAD v. 1.4.5

  • Added a new option in Extract Translatable Text command: “Export all text for calculating statistics”. This option is useful if you need to export all text, including repetitions, in order to calculate the amount of translatable text to charge your clients. Note that this new option does not affect the behavior of Translate Using Translation Table command: just as before, it will translate all repetitions of the same phrase in the same way, using the first occurrence of the repeating entry from the translation table.
  • The translation commands can now extract and translate attribute objects in layouts, which may be encountered if a block containing attributes is exploded.
3.6.2 19/04/2015

TransTools for Word v. 2.6.1

  • Small bug fix in the recently added Correctomatic.
  • Updated Multiple Replace tool: a prompt to temporarily deactivate Track Changes is now shown if the user attempts to make wildcard replacements that use backreferences in the Replace With parameter if Track Changes are activated (a known Word bug causes incorrect replacements in this situation).
3.6.1 01/04/2015

TransTools for Word v. 2.6

  • Added a new tool – Correctomatic. This tool checks documents for words/phrases defined in your correction lists and allows you to correct them. It is a proofreader's Swiss Army knife: it can check and enforce consistency with a style guide, apply a specific language variant (e.g., American or British English) across a document, find potential errors that are difficult to detect with a spellchecker, enforce a specific preferential spelling of a word, find potential translation errors, etc.
  • Updated some commands in Document Cleaner to avoid potential crashing on some computers.
  • Updated Unbreaker to detect potentially incorrect breaks between lines with different paragraph alignment inside table cells and incorrect breaks between upper-case lines.
  • Updated Multiple Replace tool: added an ability to apply specific formatting (bold, italic, underlined, subscript and superscript) to replacements and fixed several bugs related to spaces in replacement list entries and to the order of replacements.
3.6 29/03/2015

TransTools for Word v. 2.5

  • Added a new tool – What Is This Text Symbol?. This command analyses text you select in Microsoft Word and identifies every text symbol it contains. The command should be useful in a variety of situations, e.g., when you see unknown or confusing symbols in your CAT tool and want to decide whether to delete them or keep them in the translation.
  • Updated Document Cleaner / Autoformat tool: the first option was renamed to “Highlight paragraphs formatted using several different fonts, font sizes or font colors”. In this version, in addition to highlighting paragraphs formatted with different fonts or font sizes, this option also highlights paragraphs formatted with different font colors. This should be useful for processing of documents obtained through OCR and PDF conversion programs because these programs may apply similar colors to different words or characters in the text, resulting in excessive tags in your CAT tool. After you use this option, it is easy to find paragraphs that use several font colors and format them appropriately.
  • Added two new Quick Actions commands under Document Cleaner / Other Tools:
    • Textboxes - Move text out of all textboxes (entire document) – this command converts all floating textboxes to text, placing the text at the place to which each textbox was anchored and deleting original textboxes. It should be really useful if you use a PDF conversion service which places text in textboxes. Documents with textboxes are really difficult to translate and format, and copying and pasting text out of textboxes can be really frustrating. This command performs the operation very quickly, highlighting the moved text so you can format it further.
    • Textboxes - Convert all textboxes to frames – this command converts all floating textboxes to Word frames. Frames are somewhat easier to work with than textboxes, but they are still problematic in terms of translation and further formatting.
      Thanks to Marek Pawelec for suggesting these improvements.
3.5 08/02/2015

TransTools for Word v. 2.4.2

  • Unbreaker: added a new option to allow removal of incorrect paragraph breaks between a list item and the following paragraph. This is particularly useful for documents produced by OCR and PDF conversion tools because they sometimes insert incorrect breaks in the middle of list paragraphs.
  • Multiple Replace tool: previously, it was impossible to replace with an empty string. This was fixed.
  • Dual Language Document Assistant: fixed a bug which caused incorrect behaviour if Convert to Dual-Language Text command was used on text followed by a section or page break.
  • Document Cleaner: text highlight colors were removed with Tag Cleaner if ‘Change Font Color from Black to Automatic’ option was activated. This is now fixed.
3.4.2 17/01/2015

TransTools for Word v. 2.4.1

  • Changes in Multiple Replace tool:
    • If a named replacement list is selected, all changes made to the replacement list are now saved automatically (in previous version, it was necessary to Load and Save replacement lists manually to make changes to them).
    • If a New replacement list is selected, the user is prompted to save the replacement list before the dialogue is closed or Replace All button is pressed.
    • If the search text of one entry matches some text inside the replacement text of another entry, unwanted replacements could occur (e.g., if we replace ‘categoris’ with ‘categories’ and then replace ‘cat’ with ‘dog’, we could end up with ‘dogegories’. This is now prevented.
  • Line Removal tool (Document Cleaner) can now identify vertical and horizontal lines in Word documents produced by Adobe ExportPDF service.
3.4.1 18/11/2014

TransTools for Word v. 2.4

  • Significant improvements in Multiple Replace tool:
    • Replacement list editing features are much more user-friendly.
    • You can now save replacement lists under different names for re-use later. Using this feature, you can create lists of replacement rules customized for different tasks, language pairs, subjects, clients, etc.
    • You can specify several different search/replace options for each replacement rule: Case-sensitive comparison, Match full words only, Use Wildcards.
    • You can specify a highlight color to be used to highlight replacements.
  • The Ribbon user interface has been slightly changed, adding Multiple Replace and Document Format Converter on the main ribbon.
  • Minor improvement in Quick Workspaces tool.
  • Fixed several bugs in Non-breaking Space Checker related to documents with tracked changes (revisions).
3.4 30/10/2014

TransTools for Word v. 2.3

  • Document Cleaner has been significantly improved. All commands are now grouped into three categories: Tag Cleaner (removes excessive tags from documents created with OCR/PDF conversion tools prior to importing into a CAT tool), Autoformat (automatically formats documents produced by OCR/PDF conversion tools to make them easier to edit and translate), and Other Tools (combines a number of additional tools that can help you produce a well-formatted document which will be easier to translate and edit):
    • Tag Cleaner tool functions in the same way as the older Reformat command, but integrates additional commands for removal of excessive bookmarks (previously included in Bookmark Cleanup command) and accepting of tracked revisions, which are also responsible for excessive tags.
    • Autoformat tool includes older functionality – the Unframe command and the Apply Variable Row Height command – and also integrates many additional options that can help you produce a cleaner document which will be easier to format further. For a detailed list and description of the options, see the reference section on the Autoformat tool.
    • Other Tools includes several older commands: Table Column Aligner, Resave, Line Removal, Apply Variable Row Height and Formatting Tools. Apply Variable Row Height is now called “Row Height Resizer” and Formatting Tools is called “Quick Actions”. Quick Actions tab includes several additional commands for removal of textboxes, converting lists and tables of contents to regular text, etc. For a detailed list and description of the available commands and their options, see the reference section on the Other Tools.
3.3 16/10/2014

TransTools for Word v. 2.2

  • Added a new tool – Document Format Converter. Document Format Converter makes it easy to convert many Word documents to one of the following formats: DOCX, PDF, RTF and DOC.
    Many thanks to Michael Beijer for the idea.
  • Several changes to Dual-Language Document Assistant: new parameter to control which side (left side or right side) will be reserved for translation; automatic numbered lists are now used on the translation side only; progress indication.
    Thanks to Vladimir Sankov for useful suggestions regarding Dual-Language Document Assistant.
  • Hide/Unhide Text tool: improved the user interface to avoid confusion between Highlight Color and Font Color options.

TransTools Utilities v. 1.2.2

  • Insert Symbol tool failed to insert a symbol under some circumstances. This is fixed.
3.2 31/08/2014

TransTools for Word v. 2.1.1

  • Slight interface change in Non-breaking Space Checker: the language selection list was placed at the top of the dialogue.
  • Fixed a bug in Remove Highlight tool: previously, the tool removed highlighting from the entire document if the Selection option was checked.
  • Added progress indication to Bookmark Cleanup in Document Cleaner.
  • Fixed 2 bugs in Dual-Language Document Assistant: 1) when text was converted to a dual-language table, there was an error if the selected text was preceded by a table; 2) when text was converted to dual-language text, there was an error if the last paragraph in a text box was selected.
  • Fixed bugs in Hide/Unhide Text tool: if the Marching Red Ants (Wordfast Classic) or Double Strikethrough (Wordfast Classic) options were used, the tool did not remove all such formatting when Unhide Everything option was used.

TransTools for Excel v. 3.2.6

TransTools for Visio v. 1.2.2

  • Renamed the Translation commands. The new names are Extract Translatable Text (to extract text from shapes on a drawing) and Translate Using Translation Table (to replace original text with the new text from the translation table). Made some changes in wording to reflect the new terminology (“translation table” is now used instead of “replacement list”).

TransTools for AutoCAD v. 1.4.4

  • Renamed the Translation commands. The new names are Extract Translatable Text (to extract text from text blocks on drawing) and Translate Using Translation Table (to replace original text with the new text from the translation table). Made some changes in wording to reflect the new terminology (“translation table” is now used instead of “replacement list”).
3.1.1 04/08/2014

TransTools for Word v. 2.1

  • Added a new tool – Segmented Text Coloring Tool. This tool is designed for Wordfast Classic and SDL Trados 2007 users as well as those who need to proofread or translate segmented documents in Trados Tag-delimited DOC format. It re-formats (re-colors) a document so that you can quickly distinguish source text from target text and clearly see which segments require more attention depending on their match percentage.
    Many thanks to Roger Chadel for the idea and help in designing this tool.
  • Added a new option to Unbreaker tool: treat a break before a capitalized word as an uncertain break. If checked, this option marks breaks before capitalized words with a question mark, which is useful in many languages where capitalized words normally occur at the beginning of sentences.
  • Improved the incorrect break search algorithms in Unbreaker.

TransTools Utilities v. 1.2.1

  • Made a minor user interface change in TransTools Utilities (text was not fully visible under Windows 8).
3.1 29/06/2014

TransTools for Word v. 2.0

  • Added a new tool – Unbreaker. This tool makes it very easy to remove incorrect paragraph and line breaks from Word documents, preventing segmentation issues in CAT tools and improving the professional look of Word documents. You can quickly reformat documents that contain occasional incorrect breaks, text copied from PDF documents or web pages, regular text files opened in Word, etc. This tool is part of TransTools Professional Edition.
  • Added a new tool – Quotation Magic. This tool checks whether all quotation marks, apostrophes and similar symbols (e.g., prime, double prime) are in accordance with the document’s language, and performs corrections if necessary. Fix such common problems as straight quotation marks instead of directional quotation marks, incorrect apostrophe symbols, incorrect spacing around quotation marks, missing opening or closing quotation marks, etc. This tool is part of TransTools Professional Edition.
  • Updated the menu and ribbon structure. In Office 2007 and more recent versions of Microsoft Office, TransTools now has a separate tab on the ribbon.

TransTools for Excel v. 3.2.5

  • Updated the menu and ribbon structure. In Office 2007 and more recent versions of Microsoft Office, TransTools now has a separate tab on the ribbon.
3.1 29/06/2014

TransTools for Word v. 1.10.1

  • Fix in Quick Workspaces: if you use Wordfast Classic with Companion windows (TM, Terminology and QA companions), Restore Workspace command will not change the companion windows.
  • Fixed a bug in Hide/Unhide Text tool: highlighted text was not fully processed in some rare situations.
  • Small fixes in Find Highlight and Remove Highlight tools.
  • Changes in Remove Excessive Spaces tool:
    • In Word 2010 and later versions, the tool will now have a single Undo item for each replacement action.
    • Fixed a small bug: an error occurred if excessive spaces were found at the beginning of content controls.
  • Fixed a small bug in Check For Clean Document tool.
2.5.1 05/04/2014

TransTools for Word v. 1.10

  • Added Quick Workspaces, a new series of commands for saving and restoring the visual settings of Microsoft Word. Using these commands, you can now save the preferred visual appearance of Microsoft Word under different profiles and restore it depending on the situation, e.g., when you proofread documents, translate them, or simply open them for reading.
    Many thanks to Roger Chadel for providing the idea.
2.5 25/03/2014

TransTools for Word v. 1.9.5

  • Fixed a bug in Find Highlight tool causing it to hang on some documents.

TransTools for AutoCAD v. 1.4.3

2.4.5 09/03/2014

TransTools for Word v. 1.9.4

  • Multiple improvements in Hide / Unhide Text: 1) support for hiding text from Wordfast Classic (using Marching Red Ants and Double Strikethrough formatting), 2) support for retaining existing “hidden” formatting so it can be restored in the final document, 3) better progress indication.
  • Improvements in Remove Highlight tool: 1) better progress indication, 2) speed improvements, 3) removal of highlighting in all colors is now supported.
  • Improvements in Language Check tool: 1) better progress indication, 2) speed improvements.
2.4.4 01/02/2014

TransTools for Word v. 1.9.3

TransTools for AutoCAD v. 1.4.2

  • Extract Translatable Text command in TransTools for AutoCAD failed to export TEXT fields to Excel if the “Export Basic Formatting Only” option was ON.
2.4.3 21/12/2013

TransTools for Word v. 1.9.2

  • Made a number of improvements in Find & Replace Excessive Spaces tool: added Go To Top link, added the ability to find 1 space at end or beginning of paragraphs or lines, added support for more Unicode space characters, fixed a comment deletion bug.
  • Extended Hide / Unhide Text tool: added support for font colors (including custom colors) in addition to highlight colors.
  • Added a new option under Document Cleaner Reformat tab to allow one to speed up the command in documents produced by OCR software.
  • Added several commands for marking text with Trados/Wordfast styles – tw4winInternal, tw4winExternal and tw4winNone.
  • Improved support for Office 2013 (fixed minor dialogue sizing issues).

TransTools for Excel v. 3.2.4

TransTools for AutoCAD v. 1.4.1

  • Added 64-bit support for AutoCAD 2013/2014 and newer versions.
2.4.2 15/12/2013

TransTools for Word v. 1.9.1

2.4.1 09/07/2013

TransTools for Word v. 1.9

  • Made a lot of changes in Non-breaking Space Checker:
    • Added a new option to replace regular spaces used as thousand separators (digit grouping symbol) with non-breaking spaces (idea by Roger Chadel).
    • Added a new option to insert a non-breaking space instead of a regular space or no space after opening guillemets and before closing guillemets in French and its variants (idea by SafeTex).
    • Added a new option to insert a non-breaking space instead of a regular space or no space before two-part punctuation (:;?!) in French and its variants (idea by SafeTex).
    • The dialogue can now be resized vertically.
    • Fixed several bugs.
  • Added “Look in hidden text” option to Multiple Replace and Remove Animation dialogues.
  • Fixed some bugs in Table Column Aligner (Document Cleaner).
  • Fixed some bugs in Document Cleaner's Reformat command.
2.4 06/07/2013

TransTools for Word v. 1.8

  • Added a new tool, Non-breaking Space Checker. This extremely useful tool is designed to automatically find & correct phrases that require non-breaking spaces in the middle (like “The New York Times”), and phrases that need to be separated from preceding or following numbers with a non-breaking space (as in “5 m3” or “Table 1”). Non-breaking spaces in these situations avoid confusion by keeping related text on the same line.
    Original idea by SafeTex, with some idea contributions from Marco Cevoli.
  • Reorganized the menu structure of TransTools for Word, moving Language Check and Find Multiple Text tools into the new Quality Assurance group.
2.3 04/06/2013

TransTools for Word v. 1.7.1

TransTools for Excel v. 3.2.3

2.2.1 28/04/2013

TransTools for Word v. 1.7

  • Added a new tool, Dual-Language Assistant. Using this tool, you can quickly turn single-language documents into dual-language documents using several pre-defined formats.
  • Made significant enhancements to the Document Cleaner's Reformat command. This command has been significantly overhauled and can now remove many more stubborn tags than in the previous version. In addition, a number of new options have been added to enable you to remove almost 100% of tags in documents produced by OCR or PDF conversion tools. These options include removal of character styles, using the same font face across the entire paragraph or sentence, and levelling font size across paragraph / sentence.
  • Updated Document Cleaner's Apply Variable Row Height command: it can now process nested tables.
  • Made a number of user interface improvements.

TransTools for Excel v. 3.2.2

2.2 16/03/2013

TransTools for Word v. 1.6

TransTools for Excel v. 3.2.1

2.1 25/01/2013

TransTools for Word v. 1.5.1

  • Fixed a few bugs in Office 2003 version of TransTools for Word add-in.
2.0.1 26/10/2012

TransTools for Word v. 1.5

  • Added a new suite of tools called Document Cleaner. This is a new growing collection of commands which are useful for processing of documents produced by OCR (optical character recognition) software, e.g. Omnipage, Finereader, etc., and for reducing the amount of tags prior to importing into CAT tools like SDL Trados Studio, memoQ, Wordfast Pro, DejaVu, etc.
  • Added a new tool called Hide / Unhide Text. This tool can hide specific portions of a document so that you can translate only the text you need using your CAT software. It can hide highlighted text or everything except highlighted text. The same tool can be used to unhide all content after the document is exported from your CAT tool.
  • Updated Find & Replace Excessive Spaces tool with a new option to remove multiple spaces at the beginning and end of paragraphs and lines [suggested by Alexander Kormanovsky].

TransTools Utilities v. 1.2

  • Added a capability to configure the Glossary Search system-wide hot key from TransTools Utilities Configuration screen (previously this hot key was configurable from TransTools for Excel only).

Installer

  • Roger Chadel provided the Brazilian Portuguese translation of the Automatic Installer interface (originally translated into Portuguese by Joao Albuquerque).
2.0 21/10/2012

Installer

  • Joao Albuquerque has graciously provided the Portuguese translation of the Automatic Installer interface.
1.9.1 28/07/2012

TransTools for Word v. 1.4.3

TransTools Utilities v. 1.1

1.9 07/07/2012

TransTools for Word v. 1.4.2

  • Fixed a problem which occurred in Paste Unformatted Text tool when pasting text from Powerpoint on 64-bit MS Office 2010.

TransTools for Excel v. 3.2

  • Glossary Search can now be used from any Windows program that supports text selection. Just select a term, press a custom key combination, and Glossary Search will be activated and search the active, recent or custom glossary for the term.

TransTools Utilities v. 1.0

All add-ins

  • The Automatic Installer can now change Office security settings (if the user decides to do so) to allow TransTools add-ins to be used.
  • The Automatic Installer no longer asks you to uninstall TransTools for Excel add-in before installing a newer version.
  • About dialogues of all add-ins were updated with links to Translator Tools pages on all popular social service platforms.
1.8 16/06/2012

TransTools for Excel v. 3.1

  • Glossary Search was substantially updated:
    • Added a language filter.
    • Added Fuzzy Search and Wildcard Search options.
    • Added an additional column in the search results list showing the number of entries where the found term occurs.
    • Increased the font size.
  • Minimum fuzzy search percentage can now be set in Glossary Configuration command.
1.7 03/05/2012

TransTools for Excel v. 3.0

  • Introduced Glossary Manager, a new integrated glossary management system. Initially, Glossary Manager offers glossary search functionality, making it easy and fast to leverage all your glossaries during translation.

TransTools for Word v. 1.4.1

TransTools for AutoCAD v. 1.4

1.6 08/04/2012

TransTools for Excel v. 2.1.2

TransTools for Visio v. 1.2.1

TransTools for AutoCAD v. 1.3

  • The application has been substantially reworked. The new version supports text on Dimension and Multileader objects, batch processing of multiple drawings, processing of multiple selections on the current drawing, an updated layer filter, a new filter for excluding text based on conditions (masks), etc.
1.5 23/04/2011

TransTools for Excel v. 2.1.1

1.4.1 07/03/2011

All add-ins

  • Improved the user interface of all commands across all add-ins (e.g. added a Help button on every dialogue, made dialogues more self-explanatory, added important notes on some dialogues).
  • Extract Translatable Text command in all add-ins now exports the translation table in either Microsoft Word or Microsoft Excel formats. Translation tables in Microsoft Word format support 'DO_NOT_TRANSLATE' style for special formatting symbols to facilitate translation using CAT software. The translation table format can be configured.

TransTools for Excel v. 2.1

  • Implemented additional controls for selection manipulation in the Interactive mode (option 1) in Cell Resize Wizard tool.

TransTools for AutoCAD v. 1.2

  • Added support for text attributes in dynamic blocks.
  • Added support for AutoCAD 2002.
1.4 20/02/2011

All add-ins

  • All Microsoft Office add-ins are now fully 64-bit compliant. You can now use them under 64-bit Office 2010 and later [kudos to Dominique Pivard for picking this up].

TransTools for Excel v. 2.0

  • Added Cell Resize Wizard, a very helpful tool for post-formatting of Excel spreadsheets which contain text that is not fully visible due to inadequate cell dimensions/settings.

TransTools for Word v. 1.3

  • Minor enhancements.

TransTools for Visio v. 1.1

  • Minor enhancements.
1.3 21/11/2010

All add-ins

  • Minor updates.
1.2.1 18/08/2010

All add-ins

  • From now on, you can only install TransTools under your own profile directory (e.g. C:\Documents and Settings\<your_user_name> on Windows XP or below, or C:\Users\<your_user_name> on Windows Vista and above). This was done to ensure consistency with Windows Vista and Windows 7 which require user privilege elevation to install to other folders.
    To install to other locations, use the Manual Installation package.
  • Fixed a bug which occurred under some localized versions of Microsoft Office, e.g. French. TransTools will now install add-ins to correct locations. [Thanks to Marie Claire Britton for spotting this.]

TransTools for Excel v. 1.1

  • The add-in is now installed automatically under Excel 2007 and later. You will no longer need to install it manually.
1.1 01/08/2010