* Logo
* Translator Tools
* Motto
* *
TransTools suite Other software Knowledge base Feedback Back to Index | Site map
Also on:

TransTools on Twitter TransTools on LinkedIn TransTools on Scoop.It!

Version history


Current version of TransTools for Autocad: 2.1.

Release details Summary

Program Version: 2.1

Release date: 07/03/2017

Release package: TransTools package v. 3.14.1

The translation table is now generated differently.

Translation table in Microsoft Word format:
  • A paragraph break / carriage return is always represented as a paragraph break (Word paragraph break). \P tag is no longer used.
  • A line break is represented as a line break / soft return (Word line break).
Translation table in Microsoft Excel format:
  • A paragraph break / carriage return is always represented as a line break (Ctrl+Enter in Excel). \P tag is no longer used.
  • A line break is represented as <br/> sequence.

Program Version: 2.0.1

Release date: 04/06/2016

Release package: TransTools package v. 3.11.1

  • Minor bug fix in the text extraction command (an error occurred if tw4winInternal style already existed in the default Word template).

Program Version: 2.0

Release date: 21/05/2016

Release package: TransTools package v. 3.11

  • To merge translations into drawing(s), you now need to select the final translation table in Word or Excel format from a file instead of using the clipboard. This provides a number of benefits because there is no need to use special tags like <para/> or <br/> in order to handle paragraph and line breaks in the extracted text.
  • Further development of TransTools for AutoCAD now continues as part of TransTools Professional Edition. If you wish to use the free version of TransTools for AutoCAD (version 1.5 released on March 20, 2016, which has somewhat limited functionality), you can download it from TransTools Download page.

Program Version: 1.5

Release date: 20/03/2016

Release package: TransTools package v. 3.10

  • It is now possible to process text attributes on blocks attached to multileader (dimension) objects.
  • Extract Translatable Text now contains the following new features:
    • The source text is automatically duplicated in the translation column to simplify translation in CAT tools.
    • You can now automatically prepare the translation table for translation inside a CAT tool. You can choose from a variety of common CAT tools. Depending on the CAT tool, the translation table will be prepared differently, either using tw4winExternal and tw4winInternal styles, or using hidden font formatting to hide non-translatable text and formatting markers.
    • TransTools can now automatically save the generated translation table in the same folder and under the same filename as the processed drawing. To do this, use “Automatically save generated table in drawing's folder” option.
  • Translate Using Translation Table has several new features:
    • TransTools can now automatically replace certain characters or even substrings within the translation table before the translation is merged into the drawing. This helps avoid a common issue when certain characters like EN-dash (–) display as ? if the text is formatted with a font like “romans”. This can be achieved with “Change characters that are not supported in every font” option.
    • After the translations are merged into the drawing, TransTools allows you to see which drawing text was not found in the translation table. To do this, click [View Skipped Text] button at the bottom of the dialogue.

Program Version: 1.4.6

Release date: 01/09/2015

Release package: TransTools package v. 3.8

  • Text in some drawings could not be processed because it contained Unicode escape sequences (for example, \U+0041 for letter ‘A’). This was fixed.
  • Previously, Extract Translatable Text command sorted text according to the position of the text on a layout, but the sorting was incorrect when text was extracted from several layouts or drawings. This was fixed.
  • Updated the About dialogue: it is now possible to check for a new version from the dialogue.

Program Version: 1.4.5

Release date: 19/04/2015

Release package: TransTools package v. 3.6.2

  • Added a new option in Extract Translatable Text command: “Export all text for calculating statistics”. This option is useful if you need to export all text, including repetitions, in order to calculate the amount of translatable text to charge your clients. Note that this new option does not affect the behavior of Translate Using Translation Table command: just as before, it will translate all repetitions of the same phrase in the same way, using the first occurrence of the repeating entry from the translation table.
  • The translation commands can now extract and translate attribute objects in layouts, which may be encountered if a block containing attributes is exploded.

Program Version: 1.4.4

Release date: 04/08/2014

Release package: TransTools package v. 3.1.1

  • Renamed the Translation commands. The new names are Extract Translatable Text (to extract text from text blocks on drawing) and Translate Using Translation Table (to replace original text with the new text from the translation table). Made some changes in wording to reflect the new terminology (“translation table” is now used instead of “replacement list”).

Program Version: 1.4.3

Release date: 09/03/2014

Release package: TransTools package v. 2.4.5

Program Version: 1.4.2

Release date: 21/12/2013

Release package: TransTools package v. 2.4.3

  • Extract Translatable Text command failed to export TEXT fields to Excel if the “Export Basic Formatting Only” option was ON.

Program Version: 1.4.1

Release date: 15/12/2013

Release package: TransTools package v. 2.4.2

  • Added 64-bit support for AutoCAD 2013/2014 and newer versions.

Program Version: 1.4.0

Release date: 08/04/2012

Release package: TransTools package v. 1.6

Program Version: 1.3.0

Release date: 23/04/2011

Release package: TransTools package v. 1.5

  • New interface of Extract Translatable Text and Translate Using Translation Table commands
  • Batch processing of multiple drawings opened inside AutoCAD;
  • Processing of multiple selections on the current drawing;
  • Support for text on Dimension and Multileader objects;
  • Capability to exclude text matching specific conditions from generated translation tables (e.g., non-translatable text like SD-224, etc.)

Thanks to Alexander Kormanovsky for his suggestions!

Program Version: 1.2.0

Release date: 20/02/2011

Release package: TransTools package v. 1.4.0

  • Text attributes in dynamic blocks are now supported;
  • The user interface has been improved;
  • Fixed a bug which appeared when the user deleted objects after selecting them from Extract Translatable Text or Translate Using Translation Table dialogues;
  • Compatibility with Autocad 2002.

Program Version: 1.1.0

  • Extract Translatable Text command: when the Export Into Word option is used, most formatting codes will be marked with 'DO_NOT_TRANSLATE' style to improve the translation process for those of you who use CAT tools, e.g. SDL Trados, memoQ, etc.
  • About dialogue has been added (TransTools_About macro).
Developed by Stanislav Okhvat, 2007–2019

Microsoft Word®, Excel®, PowerPoint® and Visio® are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Autocad© is copyright of Autodesk, Inc.
SDL Trados® (including SDL Trados Studio, Trados Workbench, TagEditor and Microsoft Word Addin) is a registered trademark of SDL plc.
memoQ is copyright of memoQ Translation Technologies Ltd..
Wordfast© is copyright of Yves Champollion.

Software disclaimer