* Logo
* Translator Tools
* Motto
* *
TransTools suite Knowledge base Feedback Index page | Site map

Welcome to Translator Tools!

Also on:

TransTools on Twitter TransTools on Google Plus TransTools on LinkedIn TransTools on Scoop.It!
Multiple enhancements in Tag Cleaner, Unbreaker, Find & Replace Excessive Spaces, Quotation Magic and many other tools.
[See additional info here]
Version 3.8 released 1 September 2015

Added Spellcheck Assistant, a new tool which makes it very easy to process spellchecking errors in multiple ways and to assign spellchecking language to document text. Other changes and bug fixes.
[See additional info here]
Version 3.7 released 26 June 2015

Multiple improvements and bug fixes in Document Cleaner, Document Format Convertor, Hide / Unhide Text, Glossary Search, TransTools for AutoCAD, etc.
[See additional info here]
Version 3.6.2 released 19 April 2015

Added Correctomatic tool, a proofreader's Swiss Army knife for checking words and phrases in documents and correcting them. Updated several other tools.
[See additional info here]
Version 3.6 released 29 March 2015

Added What Is This Text Symbol tool for identification of text symbols in selected text. Updated Document Cleaner.
[See additional info here]
Version 3.5 released 8 February 2015

New option in Unbreaker, fixes in Document Cleaner, Multiple Replace and Dual-Language Document Assistant (Word).
[See additional info here]
Version 3.4.2 released 17 January 2015

Many enhancements in Multiple Replace tool.
[See additional info here]
Version 3.4 released 30 October 2014

Significant changes in Document Cleaner: improvements in tag cleaning and document formatting tools.
[See additional info here]
Version 3.3 released 16 October 2014

Added new tool – Document Format Converter; improvements in Dual-Language Document Assistant and TransTools Utilities.
[See additional info here]
Version 3.2 released 31 August 2014

Added new tool – Segmented Text Coloring Tool for coloring tag-delimited segmented text (Wordfast Classic and Trados 2007) to simplify proofreading. Added improvements in Unbreaker.
[See additional info here]
Version 3.1 released 29 June 2014

Added two advanced tools: Unbreaker (tool for removal of incorrect paragraph and line breaks) and Quotation Magic (versatile QA tool for fixing typographically incorrect quotation marks, apostrophe and similar symbols). Improved user interface.
[See additional info here]
Version 3.0 released 22 May 2014

Read all news >>

Translator Tools© (aka TransTools) is a collection of tools for Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft Visio, Autodesk AutoCAD and other programs. These tools will help you at every step of the translation process – during preparation of documents for translation, in the course of translation, and during QA and post-formatting. For a quick overview of TransTools features, go here.

This website also contains useful resources for translators who want to become more productive with software programs: articles, how-to tips and extra tools.

Use the quick navigation pane on the left to get access to the main sections of this website.

If you have ideas on how to improve TransTools, what articles should be published, etc, please write to me at info@translatortools.net.

Developed by Stanislav Okhvat, 2007–2015

Microsoft Word®, Excel®, Powerpoint® and Visio® are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Autocad© is copyright of Autodesk, Inc.
SDL Trados® (including SDL Trados Studio, Trados Workbench, TagEditor and Microsoft Word Addin) is a registered trademark of SDL plc.
memoQ is copyright of Kilgray Translation Technologies.
Wordfast© is copyright of Yves Champollion.

Software disclaimer